sooyoung
الصحفية : هل أعجبك المفهوم المسرحي ل I got a boy ؟
سويونغ : لقد رمينا أكعابنا لأوّل مرّة , لقد أعجبني الأمر حقًا, و لم يكن صعبًا بالنسبة للرقص, لقد شعرت بالغيرة و فكرت ” إذن هذا ما يشعر به المغنون الرجال ” , أضن كلّنا سنقول بأننا لا نريد أن نلبس الكعب العالي في الألبوم القادم أيضًا .
الصحفية : بشأن ردّة الفعل حول الأغنيّة الجديدة, ما الذي يتوافق عليه العضوات مع الرأي العام ؟
سويونغ : ما نتفق عليه هوّ متعة مشاهدة الأداء بدلاً من سماع الأغنيّة لوحدها, لفد ان هناك العديد من الآراء بشأن الكلمات, لكن شخصيًا تعجبني الكلمات ذات موضوع واضح, لذلك أنا أفتخر بأغنيتنا, أتمنى أن نصدر المزيد من الكلمات التي سينصت لها الناس بتمعّن في المستقبل
الصحفيّة : لقد صرحتي بحلمك كمقدّمة برامج في عدة مقابلات, هل عادة لديك إهتمام بالناس ؟
سويونغ : لدي الكثير من الإهتمام, كذلك أحب الحوار, في الوقت الحالي إذا أزعجك شخص ما, هناك فرق كبير بين التكلم مباشرة أو ترك الكلام لوقت آخر . و إن سألتي : ” ما قلته سابقًا, هل أزعجك ؟ ” تجدين الإجابة : ” بصراحة, أزعجتني قليلاً لكن شكرا لقولها ” في هذا الوقت أشعر بقوّة المحادثة, و يحدث هذا كثيرا عندما أكون مع باقي العضوات, فبالنسبة لي Girls Generation ليست مصدرًا للمال و الشهرة فقط, بل مكان أدرس فيه الحياة . عند التصادم مع بعضنا البعض , نتعوّد على بعض الأشياء التي كان يجبأن نغيّرها , ليس هناك موضوع أفضل لآدرسه في الحياة , فأكثر الأشياء التي أتعلمها هي من عالم Girls Generation الصغير
الصحفيّة : إذا كانت لديكي فرصة لدعوة إحدى العضوات كضيفة, من ستكون ؟
سويونغ : تيفاني, إنها شخص يعيش حياء مليئة بالدراما, عندما تختبر أشياءًا يمكن أن تصبح مكتئبًا أو واقعيًا لكنها لا تزال مثل الهيروين في الفلم, إنّه شيء رائع لدرجة أن نتبادل الأرواح
الصحفيّة : لقد مضت 6 سنوات على بدايتك, ما الفرق بين سويونغ ذات 18 سنة و ذات 24 سنة ؟
سويونغ : أظن أن هدفي أصبح واضحًا, لقد كنت شابة فقط في سن 18 لذا لقد كان لدي خصام مع الثقة, كذلك لقد كنت طمّاعة. الآن كل ذلك الطمع لا يمكن أن يملئ, و أعرف أنه شيء لا أحتاجه, حتى إن كنت أتقدم ببطئ , لقد وصلت لمرحلة أين يجب أن ألاحظ المحيطين بي.
الصحفية : هل هناك شيء لم يتغيّر بين الماضي و الحاضر ؟
سويونغ : إنني أصغر بيت في أسرتي, والداي علماني بصرامة, قائلين ” مهما تكون شهرتك, أنتي أصغر بنت في البيت ” أحيانا أريد أن أفرّغ المشكل و الإزعاج الذي لا أستطيع فعله خارجًا, كما أحب دون أن ألفت الأنظار, لكنهم لا يدعونني . في البداية ظننت ” المكان الوحيد الذي أستطيع أن أستمتع بحريّتي فيه هوّ المنزل, إنهم صعبوا المراس ” لكنه الشيء الذي أشكر أمي و أبي عليه .
الصحفية : هل هناك شيء تريدين إعادته ؟
سويونغ : ليس هناك شيء أريد أن أغيره, لآني لم أشعر بشعور سيء في ما مضى, لما أفكر بالماضي… يظهر مثيرا للشفقة .
الصحفية : هل أنتي النوع الذي يقلق ؟
سويونغ : أشبه كثيرا الدب, أظن أنّ المشاهير الذين لا يستطيعون التحكم في مظاهر وجوههم هم حقًا ناس خالصون, و الشخص الذي لا يستطيع أن يزين وجهه, فأنا مثال على هذا النوع, لكن عندما نفكر في موقع الفنان, الناس ينظرون إليه بطريقة غير مريحة و أظن أنّه تصرّف خاطئ, سيكون من الأحسن إن كنت أكثر دهاء (مثل الذئب) , لكنني معجبة بسويونغ كما هيّ … سويونغ التي لا تعلم شيئًا
الصحفية : أنتي في منتصف عشريناتك, كيف تقبلتي واقع عمرك ؟
سويونغ : مؤخّرا أفهم بهجة أمي عند مشاهدتها التلفاز تقول ” لقد كنا هكذا في ما مضى ” , حقا إشتقت للأوقات التي مرت في Reply 1997 (دراما كورية ) لدرجمة انني اردت البكاء, الآلات أصبحت اكثر ذكاءا لكن أظن الناس يصبحون أكثر غباءا
الصحفية : و هل هناك أشياء جيدة بشأن كبرك ؟
سويونغ : مقارنة بالسابق, أشعر ان كلماتي أصبحت أثقل و بهذا فقد كسبت مسؤوليات أكبر
الصحفية : ما هو أكثر شيء تريدين فعله عنما يأتي الربيع ؟
سويونغ : أريد الذهاب في موعد دراجات, جزء الدراجة سهل لكن جزء المواعدة … (تضحك)
—
—
seohyun
الصحفية : إنتهى ترويج I Got A Boy بعد شهر. كيف تنتقدين نفسك ؟
سيوهيون : لقد كان أكثر ترويج ممتع لحد الآن, كان مسرحا نستمتع فيه بحرية و نظهر أنفسنا فيه, كنا ننظر في اعين بعضنا و نغير حركات وجوهنا, الكلمات أيضا ممتعة, اظن اننا أصبحنا مزعجين بعد تركنا للأكعاب العالية
الصحفية : بدءًا بأول حفل في الجولة اليابانية في عطلة الأسبوع الماضية, ستستمرون بالتجول في اليابان لمدة شهرين في 7 مدن
سيوهيون : لقد حضينا ببداية عام جميلة بعودة كورية في يناير و جولة يابانية في فبراير, بما انني املك طاقة مذهلة خلال الحفلات فإنني أتوقى للمزيد في المستقبل
الصحفية : مؤكّد ان المعجبين الكوريين يشعرون بالحزن !
سيوهيون : ليس هناك خطط رسمية بعد لكن أظن اننا سنلتقي بالمعجبين الكوريين في حفل أيضًا
الصحفية : التمثيل , الأداء على المسرح, البرامج التلفزيونية … ما هي الخطوة التالية ؟
سيوهيون : اريد ان اجرب كل شيء, لآن الحياة طويلة (تضحك) تراودني احلام عندما ارى محاولات العضوات الأكبر مني . إن إستطعت بلوغ فرصة جيدة أريد أن أجرب التمثيل أو المسرحيات الموسيقية .
الصحفية : سيوهيون التي أدت في TTS (الفرقة الفرعية) أحست بقوة أكبر من سيوهيون التي تؤدي في Girl Generation
سيوهيون : لآنها كانت أول ترويج لفرقة فرعية, لقد كان حملاً ثقيلا لكنه ممتع. كلما صعدت على المسرح أصبحت أكثر جشعًت, لكن الشيء المذهل هو إشتياقي للترويج كتسعة بينما كنا ثلاثة عضوات , لكن فور ان رجعنا كلنا كتسعة إشتقت للترويج كثلاثة
الصحفية : هل كان دورك كماكني في Girls Generation مختلفًا على الفرقة الفرعية TTS ؟
سيوهيون : لا, كل شيء بقي كما هو, أنا دائما الماكني, الماكني المزعجة
**ماكني = أصغر عضوة في الفرقة
الصحفية : ليس قبل وقت طويل, قيل عنكي في برنامج أنك الماكني التي ” تقود العضوات إلى الجنون “
سيوهيون : لقد فعلنا ذلك لنبدو مضحكات, كما نتكلم دائما
الصحفية : هل تزعجون بعضكم بذلك الشكل ؟
سيوهيون : بالطبع أحيانا أسوأ (تضحك)
الصحفية : أريد أن أسمع شرحا حول الصورة التي أصدرت عنكم مؤخّرا
سيوهيون : إنها صورة أخذت في عيد ميلاد يوري في مضجعنا في اليابان . قمنا بحفلة عيد ميلاد, لكنني شعرت بإحراج لأن وجهي مغطى في الصورة, في اليابان نعيش في نفس المنزل معًا لأننا لا نملك نشاطات فردية, و نتقرب أكثر . دائما نقول أننا سنتكلم لخمس دقائق … لكننا ننتهي بالتكلم لخمس ساعات
هذي الصورة
الصحفية : في آخر مقابلة كلي مع المجلة, قلتي أنكي تريدين تجريب العديد من الأشياء في المستقبل, هل حققتي شيئًا حتى الآن ؟
سيوهيون : لم أستطع فعل شيء لآني كنت مشغولة, لكن الحياة أصبحت أكثر متعة, لسبب ما أصبحت لعوبة أكثر و زادت مزحاتي حول العضوات الأكبر مني. مرات عندما أكون قلقة من العمل فكرت في الإسترخاء و أفرغ قليلاً لكنني وجدت طرقًا للإستمتاع من خلال العمل هذه الأيام . في الماضي, شعرت بالفرح من خلال بذل جهد لكن الآن أصبح طبيعيًا, أحيانًا أتفاجأ من طريقة تفكيري ” أوه, هذا حقّا ممتع ” العضوات الأكبر يقولون أنني تغيّرت .
الصحفية : أنتي 23 سنة, هل تشعرين أنك جزء من المجتمع ؟
سيوهيون : بعد بدأ الفرقة, مرت كل سنة بشعوري ” أتوقى لرؤية العام المقبل ” لم أشعر بالوقت حتى عند الذهاب للبرامج الموسيقية, كان هناك من 14 إلى 15 أعضاء أكبر منا (فرق أخرى) لكن خلال هذا الترويج كان هناك من 4 إلى 5 فقط, لقد تفاجأت في لحظة كهذه .
الصحفية : الآن, Girl Generation أصبحوا أحد 14 – 15 أعضاء كبار السن بالنسبة للصغار ؟
سيوهيون : نعم, كانت كذلك (تضحك)
الصحفية : هل هناك لا تريدين أن تخسريه مثل Seo Jo Hyun (إسمها الكامل)
سيوهيون : أريد أن لا أفقد العناد و الإصرار الذي تحمله سيوجوهيون. آآآه و ناس كثيرون يظنون أنني كتاب مدرسي لكنني لست كذلك. أملك جانبًا مبتهجًا أيضًا … فقط هذا هو الفرق الصغير بين سيوهيون و سيوجوهيون. أتمنى أن تتحوّل سيوهيون إلى سيوجوهيون قليلاً … أظن هذا ما يحدث الآن.
الصحفية : إنه شهر مارس. ما الذي تريدين فعله عندما يأتي الربيع ؟
سيوهيون : القايادة. الرخصة التي إمتلكتها في سن 21 يبدو أنني نسيتها
الصحفية : يجب أن تقتني سيارة مفتوحة !
سيوهيون : نعم .. لابأس بشاحنة أيضاً (تضحك)